中国是礼仪之邦,中国人也一直以好客闻名。
别人到自己家做客,生怕招待不周,结束了还要问一句:吃饱了吗?
如果对方是老外,该怎么问呢?
千万不要用 are you full?
full 还是 fool ?
为什么不能直接对老外这样说呢?
因为在英语中,full和fool的发音非常接近。
在老外看来,可能就会理解为 are you fool?(你是傻子吗?)
还因为你是在骂人呢!
就算没有听错,也不能直接用are you full!
问别人饱了没,会让人感觉你在催别人,怎么吃这么多,赶紧别吃了!
如果是熟人还好,当开玩笑了。
如果是关系普通的人,下次肯定不会再和你一起吃饭了。
吃饱了吗的正确问法
如何委婉地问别人吃饱了没有,还不引误解呢?
可以这样说:
Have you had enough (to eat)?
你够不够吃?
其实也就是在委婉地表达:你吃饱了吗?
别人一听就很容易领会你的意思。
那么,当别人问你吃饱了没有时,用英语该怎么回答呢?
可不要直接回:I have had enough.
这句话虽然也有吃饱了的意思,但更多的时候是表示:我受够了!
会引起别人的误会,以为你不喜欢他做的饭。
当然也不要说I'm full,别人听错会以为你说自己是傻瓜。
正确的回答方式有下面几种:
I’m good.
我不用了。
I'm stuffed.
吃饱了。
I can hardly move.
吃得都不能动了。
I've had all I can eat.
吃的很饱了。
I'll burst if I eat another mouthful.
再吃一口就爆炸了。
没吃饱该怎么说?
上面讲的都是吃饱了,没吃饱用英语该怎么表达呢?
可以用下面这几种:
May I have a second helping ?
可以再来一点吗?
I'd like to have seconds.
我想再来一份。
May I have some more (cake / tea)?
我可以再要一些吗?
说完了吃的,再说说喝的。
如果你在咖啡馆想要再续一杯,用英语该怎么说呢?
千万不要直接说one more,服务员会以为你要重新点一杯。
在支持续杯的店里,这样就会白花了冤枉钱。
可以这样说:
May i get a refill?
我可以续一杯吗?
同样,问别人要不要续杯可以这样说:
Would you like to refill your drink?
你需要续杯吗?
另外,再给大家整理一些关于吃饭请客的常用表达。
说不定什么时候就能用的上。
It's on me.
我请客算我账上。
It's on the house.
店老板请客
I'm paying tonight.
今晚我请客。
On me this time.
这次我请客。
Let me foot/pay the bill tonight.
Next time you'll treat.
今晚我付账吧,下次你请客。
My treat./It's my treat today.
今天我做东。
好了,今天的内容就讲到这里。
你还知道哪些关于吃饭请客的英文表达,欢迎分享!
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/zsxx/94241.html
- 上一篇:太原有哪些技校「太原有哪些正规技校」
- 下一篇:吉林高考网「吉林省高考网官网」