一、翻译学:
金领职业生涯的开始
从课程、开设门槛、就业优势等方面,翻译专业都比英语专业更"高级"一些。
翻译专业的课程比英语专业的课程重得多,也更偏实用性。
1、"信达雅"是什么?
在了解翻译专业之前,我们先来做一道英译汉题目。
题目∶过年了,喜爱中国传统文化的 Peter 也给自己家写了一副春联。请你将这副春联翻译成中文。
上联:STUDY HARD WORK HARD MAKE MONEY MORE AND MORE
下联: EAT WELL SLEEP WEEL HAVE FUN DAY BY DAY
横批:LUCK
你是不是觉得每一个单词都很简单,春联的意思通俗易懂,翻译成"勤学勤做财源滚滚,吃好睡好快乐天天"也很通顺?不怕不识货,就怕货比货。让我们来看看牛人的翻译吧。
上联∶ 修身立业财源茂
下联∶ 饱饮酣眠喜事多
横批∶ 万事大吉
这个翻译,简直就是严复先生"信达雅"标准的完美体现。严复先生所谓的"信",指译文要准确,不偏离,不遗漏,也不要随意增减意思;"达"指不拘泥原文形式,译文通顺明白;"雅"则指译文时选用的词语要得体,追求文章本身的古雅,要求简明优雅。
当然,上述例子中的春联属于传统文化范畴,对"雅"的要求比较高。随着时代的变迁,现代翻译一般不刻意追求"古雅",而是重在"信"和"达"。翻译的目的在于促成沟通,涉及两种语言的转换。举这个例子的主要目的是想告诉大家一个事实,那就是制约一个人翻译能力的并不仅仅是这个人的外语水平,还有这个人的母语水平。
2、比英语专业"高级"在哪儿?
和英语专业在各个层次的高校普遍开设不一样,开设翻译专业的院校相对少了很多。
一般来说,有资格开设翻译专业的院校实力相对比较强。
有意从事翻译工作的考生可根据自己的分数情况优先选择院校。如果自己心仪而又有把握报考的院校没有开设翻译专业,考生也可以选择"曲线救国"的方式,先报考英语专业并在大学期间向翻译方向努力。
3、笔译还是口译
翻译主要分为笔译和口译两个方向,各自的能力要求差别还是比较大的。
笔译要求能静下心深入研读文本,对遣词造句要求较高,适合个性沉静、笔头功夫好的同学。口译要求有过人的听力、记忆力、理解能力以便捕捉信息,要求有良好的逻辑思维以便迅速准确地理解和传达信息,还需要同学们拥有冷静的心理素质、出众的表达能力和灵活应变的急智。考生可结合自身兴趣、能力、性格,选择适合自己的方向。
4、物以稀为贵
正所谓"物以稀为贵",翻译专业更为精准的定位和学习也使得其毕业生的就业情况要普遍好于英语专业的毕业生。
翻译的职业发展路径大体如下∶
初级∶靠翻译公司打开局面;
中级∶在某公司做全职翻译;
高级∶自由职业翻译,也称自由翻译。
翻译的收入高不高?一句话,水平有多高,薪水就有多高。高水平的翻译,薪资收入是十分可观的。但是纯做翻译的话,收入稳定性比较差。选择做老师的同时兼职翻译
是比较好的组合。
随着国际贸易和文化交流的不断加深,市场对专业翻译人才的需求不断看涨。外语专业毕业生中,专职翻译人才只占少数,受过专业训练的翻译人才更少。因此翻译绝对是朝阳行业。
5、同声传译
如果想要从事同声传译这样的金领职业的话,本科的学习是远远不够的,选择到国外继续深造是比较理想的发展路线。
所谓同声传译是指∶翻译人员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。同声传译员通过专用的设备提供即时的翻译。
还有一种等级低一些的同声传译——交替传译∶即译员坐在会议室里,一边听源语讲话,一边记笔记,利用发言者中断讲话的间隙进行口语翻译。
同声传译对现场反应能力要求很高,这往往需要经验的积累。很多做翻译的人,海外经验、全职笔译经验都有,但是做不了同传,因为瞬间在两个语言之间切换,需要非常丰富的经验。一天的会议下来,非常地熬人。
可以说,同声传译既是在拼体力,也是拼大脑的供氧能力、拼神经信号传导速度,平常的锻炼很重要。
随着 AI(人工智能)的迅速发展,越来越多的翻译机器人被发明出来。有人甚至预言称五年后翻译这一行业就会消失。其实大可不必杞人忧天。翻译者和机器人最大的不同就在于,人能更好地理解语言文字间所蕴含的情感,而机器却不能。
6、开锅吃半年,半年不开锅
同声传译的收入相当优厚。
从自由职业的角度来看,同声传译的收入往往按小时甚至分钟计算,"一天上万不是梦",而且同传人才比较稀缺,一般交替传译单场的收入也能达到上千元。
当然,这份以小时计费的工作,并不是随时随地就可以开工的,同传之前的"预准备"工作的辛苦,也是外行人很难想象的。
为了做一天的同传,同传译员可能要花很多天的时间来做充分的会前准备,详细阅读会议文件和背景材料,列出词汇表,背熟两种语言的大量专业术语,对会场准备宣读的讲稿进行"预处理"。
业界因此戏称其为"开锅吃半年,半年不开锅"的职业。
二、商务英语:
1、商务英语专业是英语专业的一个细分的方向。
一般来说,英语专业的范围比较广,与英语相关的各方面可能都会涉及,是对英语的语言及文学进行的学习与研究。商务英语专业则是商务和英语的结合,旨在培养具有扎实的英语基本功和专门的国际商务知识与技能,具备较强的跨文化交际能力,能熟练使用英语从事商务、经贸、管理、金融、外事等工作的应用型人才。
2、商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地提高学生的英文水平及能力,它更多的是向学生传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至包括如何和外国人打交道,如何和他们合作,了解他们的工作方式方法,以及他们的生活习惯等。因此,商务英语专业的主要课程分为四大模块∶
(1)商务英语技能,如商务英语阅读、听说、翻译、写作;
(2)商务专业知识和实践,如经济学、工商导论、管理学、营销学、国际商法、进出口实务等;
(3)跨文化商务交际,如商务沟通、商务礼仪、商务谈判、商务演讲等;
(4)人文素养,如英美文学、英美文化等。
在英语和商务两个内容的权重比例上,一般来说,语言类院校是 6∶4,财经类院校是4∶6,其他院校是5∶5。当然,无论哪类院校,英语的语言水平都是对考生基本的要求。商务英语应当是在深厚的英语基础上,再强调商务方面的学习。
实用性是商务英语最大的特点。商务英语专业毕业生直接对口的工作有∶初级文书翻译、涉外文外贸跟单、外语客服等。在一、线城市,毕业生很容易找到上述对口工作。
3、如果不想从事以上工作,那么在大学的时候就要给自己"加码"毕竟在文科类专业里,能像商务英语专业这样,从听说读写译到政治文化、经济,甚至金融、外贸、会计、营销等学科都有所涉猎的专业并不多。想往哪方面发展,就利用这个专业的便利往哪方面努力。
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/zsxx/45008.html
- 上一篇:高职高专目录「高职高专目录最新」
- 下一篇:广东招生「广东高职扩招2022年还有吗」