上周小结:
上周由于事多,停止了一周,不单单没有背词,所有的,诸如锻炼、阅读、写作都停止,想来应该是前所未有的的轻松,其实不然,心中好像总有事放不下,整个人似乎颓废了不少,这也不是我想要的状态。其实,事多,这只是理由,虽理由正当,但心不安了。
想想看,就是终日放荡不羁、终身撩到的柳永,一生也没有放弃词的创作。他善为乐章,长于慢词,多以描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词风婉约,词作甚丰,是北宋第一个专力写词的词人。在词史上产生了较大的影响,特别是对北宋慢词的兴盛和发展有重要作用。
因此,要做到不受任何影响,坚持做自己想做的事,还需要不断修行。
本周内容:
雨霖铃·寒蝉凄切 柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节,今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说。
大意是:
秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?
注解:
1、凄切:凄凉急促。
2、长亭:古代在交通要道边每隔十里修建一座长亭供行人休息,又称“十里长亭”。靠近城市的长亭往往是古人送别的地方。
3、都门:国都之门。这里代指北宋的首都汴京(今河南开封)。帐饮:在郊外设帐饯行。无绪:没有情绪。
4、兰舟:古代传说鲁班曾刻木兰树为舟这里用作对船的美称。
5、凝噎(yē):喉咙哽塞,欲语不出的样子。
6、去去:重复“去”字,表示行程遥远。
7、暮霭(ǎi):傍晚的云雾。沈沈(chén chén):同“沉沉”,深厚的样子。楚天:指南方楚地的天空。
8、那(nǎ)堪:哪能承受,怎能经受。那,同“哪”。
9、今宵:今夜。
10、经年:年复一年。
11、纵:即使。风情:风采、情怀。亦指男女相爱之情,深情蜜意。
《雨霖铃·寒蝉凄切》这首词影响很大,是宋元时期广泛流传的“宋金十大曲”之一。
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/zsxx/68431.html