英语口语:“一见如故”英语怎么说?
1) 我不知道对于我们大多数学英语的中国人来说,学习英语的意义何在?是为了以后有机会用上吗?你你认为有机会用上这么idiomatic的英语的概率有多大?工作中?生活中?国外旅游时?
2) 难道我们学习英语I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common的目的就在于把它学成中文、翻译成中文、用中文懂得它是“你俩一见如故”的意思吗?把英语学成中文却没机会用英语是我们学习英语的目的?
3) 就算我是个专业英语老师,我也不得不承认学了英语I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common就算学的再地道实用,在我的工作生活中肯定也没什么机会“用”这句英语。那么,为什么要学它?
为了用这句英语让我有机会把我学过的英语“复现”,把学过的英语用起来啊!
估计训练自己能“见英语说英语”的能力,是我们学习英语I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common的唯一实用意义。
好吧,我们用英语I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in commo看看,我们能让哪些我们学过的英语“复现”,“用起来”(你也一样):
1. Okay.I got you. If you say:I hit it off with him,I mean:I quickly become good friends with him.
So 复现的英语:to hit it off(with someone) means To quickly become good friends with someone
我们也可以反过来说:
2. Well,if you quickly become good friends with someone, you can also say:We two hit it off.
还可以让下面学过的英语“复现”、用起来:
3. Well,if two people hit it off right away (with each other), it means they get along well together.
4. If two people hit it off when they first meet, they like each other and get on well together.
从修辞学角度讲选词造句,不要开口闭口就只有quickly become good friends,get all well with each other吧,说:They hit it off.
不把英语学成英语,你哪里有机会让这些英语“复现”,融会贯通的机会?
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/zsxx/55243.html