读欧还是读窝??o读欧还是窝?辅导孩子写作业,是对父母的一大考验。“o”是“欧”还是“窝”?但问题来了,拼音“o”该怎么读?听到孩子的念读,家长马上纠正孩子,“o”应该读“窝”,不能读成“欧”。儿子很不忿地说,老师教的就读“欧”。家长很纳闷,自己上小学的时候读“啊、窝、呃”是统一的,几乎没有人提出过异议,怎么现在汉语拼音“o”的读法却发生了变化?欧”“窝”教学中也有争议“o”读“欧”还是“窝”?
辅导孩子做作业对家长来说是一大考验。有时候考验的是耐心,练习的时候永远不生气的魔力;有时候考的是智商,高飞侠解不了小学数学题;有时候考验的是记忆力。同一个知识点怎么会和你小时候学的不一样呢?
“O”是“Ou”还是“Wo”?
拼音,听起来有多简单?
但问题是,拼音“O”怎么念?
一位家长说,儿子6岁,开始学汉语拼音。每天晚上,他都会在拼音本上写下“A,O,E”,并大声朗读:“啊,欧,呃”。
听到孩子读书,家长马上纠正孩子。“O”应该读作“nest”而不是“European”。
儿子愤慨地说,他老师教他去欧洲留学。
家长很不解。他们上小学的时候,统一念“啊,我,呃”。几乎没有人提出异议。怎么现在汉语拼音“o”的发音都变了?
“欧”与“我”的教学也存在争议。“O”读作“Ou”还是“Wo”?几乎所有的家长都有过这样的疑惑。在网络上,网友对此也有争论,大致可以分为两派。
“概念主义”
这个学派认为,既然“o”是单元音,就不能发“u (woo)”的音,应该读“ou”。
“实用主义”
这个学派认为,拼音是识字的工具,既然是工具,就应该为日常使用服务。只有发音为“nest”时,才能与首字母“B,P,M,F”的拼法组合在一起。
在目前的教育过程中,大多数老师教孩子读“O”和“O”。对此,老师们是这样解释的
播音专业教师
汉语拼音“o”应读作“ou”。如果“我”字发音时实际上是“uo”,不符合单元音的口型和发音规律。所以读“o”的时候,要把“uo”这个音里的“u (oo)”去掉。
某区幼儿园园长
“O”的正确发音应该是“欧”。但和“b,p,m,f”拼在一起的时候,也是读“wo”,应该作为拼音的特例来对待。
也有老师认为“O”应该读作“Oh”而不是“Ou”或“Wo”。
“O”到底读什么?教育部语言信息管理司的工作人员表示,他们经常接到家长和老师关于这个问题的电话。目前学术界对“O”的读音一直争论不休,没有特别的共识。目前教师在教学中的发音是根据教育主管部门每年发布的教学标准来设定的。目前的标准是“O”被识别为单元音,发音为“欧”。
为什么之前会被错读成「巢」?这一次,孩子是对的,父母是错的。但不甘心的家长一定要问:为什么在之前的小学教学中,把“O”念成“nest”呢?有学者发现“O”的误读率达到99.8%。经过分析发现有以下原因:第一个原因是《汉语拼音方案》制定于1958年,当时是促进普通话学习和提高汉字读写能力的重要工具。但由于时间的限制,没有标准音标的读音标注。当年很多老师专业基础不够,七八十年代又回来工作,也造成了对七八十年代孩子的误解。
还有一个原因是,复合元音“uo”和单元音“o”属于同一个音位,使得两个元音相近,而且“uo”和声母结合的概率远高于“o”,所以“uo”的音更容易被认知激活。此外,坚信读错音的家长在家庭教育中误导孩子,也是“O”误读率高的原因之一。
也有人说“o”的读音从来没有变过,只是它的注音中“oh”这个字的读音变了,导致后来人们把“o”读成了“wo”。
《汉语拼音方案》元音表把“O”的读音标为“O”,把“uo”的读音标为“wo”,可见“O”和“Wo”两个字在当时是不同的读音。但随着语言使用习惯的改变,汉字“哦”除了“o(欧)”之外,还有“wo(我)”的读音。小学课本教汉语拼音时,习惯上在“O”旁边画一只大公鸡,标上“呜呜呜”。
但当“Oh”不仅读成了“O(欧)”而且读成了“wo(我)”时,汉语拼音“O”就被误读了。你以前是怎么读“O”的?和你孩子的发音一样吗?你对如今“O”读作“O”有什么看法?
来源首都教育
本文来自网络,不代表「专升本要什么条件_专升本要几年_成人高考专升本_山东专升本信息网」立场,转载请注明出处:http://www.sdzsb8.cn/sbwd/20268.html